небольшая предыстория.
смотрела я тут интервью с Харди. да, опять. и попалось мне одно интервью про Lawless...какой-то испанский или еще какой-то репортер задавал им совершенно глупые вопросы. наверное, он тоже фанат и так разволновался, что забыл весь английский язык. так вот. спрашивает он их..фильм очень богатый на сцены стрельбы, драк, жестокости. типа страшно было это все снимать? да нет конечно блин, они же играют..
его, естественно, не монимают. спрашивают такие о чем вы..про стрельбу или..и тут он говорит fisting..и понимает, что сказал совершенно не то..и они такие this is soo wrong!
и тут я понимаю в который раз.
вот зачем я выбрала эту профессию?зачем я учу язык?ведь это заведомо гиблое дело, совершенства не достигнуть, нормального уровня не достигнуть...я вот еще часто думаю о себе как о переводчике, хоть это и не моя специальность. и думаю насколько безнадежная профессия. приносит она лично мне только комплексы и постоянное чувство неудовлетворенности. собой, результатами, возможностями, перспективами.
и вот поверьте мне, почти каждый добросоветсный студент-лингвист вот такой нытик как я. вот я знаю троих таких и мы все в точности одинаковые. мы звоним друг другу и ноем как мы плохо сделали анализ/перевод/пересказ/изложение/аудирование и прочее..
к чему я все это говорю. вот зачем я это все делаю?зачем я не сплю ночами, зачем переживаю, зачем живу в постоянном страхе, что что-то не получится...зачем мне все это, если я смотрю вот такие вещи и радуюсь как ребенок тому, что я за свою жизнь живого британца видела только 1 раз и слава богу. это ненормально. но вот так я мыслю ночами.